176 lines
4.5 KiB
Plaintext
176 lines
4.5 KiB
Plaintext
|
.\" -*- mode: nroff; coding: iso-latin-2; -*-
|
|||
|
.\"
|
|||
|
.\" Czech localization for groff
|
|||
|
.\"
|
|||
|
.\" Copyright (C) 2007-2014 Free Software Foundation, Inc.
|
|||
|
.\" Written by Marcela Ma<4D>l<EFBFBD><6C>ov<6F> (mmaslano@redhat.com)
|
|||
|
.\"
|
|||
|
.\" This file is part of groff.
|
|||
|
.\"
|
|||
|
.\" groff is free software; you can redistribute it and/or modify it under
|
|||
|
.\" the terms of the GNU General Public License as published by the Free
|
|||
|
.\" Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|||
|
.\" (at your option) any later version.
|
|||
|
.\"
|
|||
|
.\" groff is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
|||
|
.\" WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
|
|||
|
.\" FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
|||
|
.\" for more details.
|
|||
|
.\"
|
|||
|
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|||
|
.\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|||
|
.\"
|
|||
|
.\" Please send comments to mmaslano@redhat.com.
|
|||
|
.
|
|||
|
.
|
|||
|
.\" Locale string
|
|||
|
.
|
|||
|
.ds locale czech\"
|
|||
|
.
|
|||
|
.
|
|||
|
.\" Predefined text translations
|
|||
|
.
|
|||
|
.ds \*[locale]-abstract ABSTRAKT\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-app DODATEK\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-april Duben\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-attribute_string z\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-august <20><>jen\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-chapter_string Kapitola\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-december Prosinec\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-draft_string Koncept\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-endnote_string POZN<5A>MKY\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-february <20>nor\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-finis_string KONEC\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-friday P<>tek\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-january Leden\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-july <20>ervenec\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-june <20>erven\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-le SEZNAM ROVNIC\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letapp LICENCE\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letat ADRES<45>T:\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letcn D<>V<EFBFBD>RN<52>\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letdate Datum\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letfc S <20>ctou,\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letns!0 Kopie\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letns!1 Kopie (p<><70>jemci)\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letns!10 Kopie (p<><70>jemc<6D>m)\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letns!11 Kopie (bez p<><70>jemc<6D>) \[a `]\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letns!12 Shrnut<75>\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letns!13 Celkov<6F> zpr<70>va\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letns!14 Cc:\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letns!2 Kopie (bez p<><70>jemce)\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letns!3 Dodatek\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letns!4 Dodatky\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letns!5 P<><50>loha\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letns!6 P<><50>lohy\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letns!7 Separ<61>tn<74>\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letns!8 Dopis\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letns!9 Zpr<70>va\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letns!copy Kopie \" (neodstra<72>ovat mezeru)\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letns!to " pro\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letrn Vzhldem k:\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letsa Do vlastn<74>ch rukou:\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-letsj T<>MA:\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-lf REJST<53><54>K ILUSTRAC<41>\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-licon REJST<53><54>K\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-liec Citace\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-liex Dokument\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-lifg Ilustrace\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-litb Tabulka\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-lt REJST<53><54>K TABULEK\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-lx REJST<53><54>K DOKUMENT<4E>\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-march B<>ezen\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-may Kv<4B>ten\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-monday Pond<6E>l<EFBFBD>\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-november Listopad\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-october <20><>jen\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-paper A4\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-qrf Viz. kapitola\~\\*[Qrfh], str<74>nka\~\\*[Qrfp].\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-references Literatura\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-revision_string Rev.\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-rp LITERATURA\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-saturday Sobota\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-september Z<><5A><EFBFBD>\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-sunday Ned<65>le\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-thursday <20>tvrtek\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-toc Seznam literatury\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-toc_header_string Seznam literatury\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-tuesday <20>ter<65>\"
|
|||
|
.ds \*[locale]-wednesday St<53>eda\"
|
|||
|
.
|
|||
|
.
|
|||
|
.\" Activate the translations
|
|||
|
.
|
|||
|
.mso trans.tmac
|
|||
|
.
|
|||
|
.
|
|||
|
.\" ms package
|
|||
|
.if r GS \{\
|
|||
|
. \" update the date
|
|||
|
. ds DY \n[dy] \*[MO] \n[year]
|
|||
|
. \" set hyphenation flags
|
|||
|
. nr HY 12
|
|||
|
.\}
|
|||
|
.
|
|||
|
.
|
|||
|
.\" mm package
|
|||
|
.if d PH \{\
|
|||
|
. \" update the date with the new strings
|
|||
|
. ds cov*new-date \\n[dy] \\*[MO\\n[mo]] \\n[year]
|
|||
|
.
|
|||
|
. \" ISODATE and DT update
|
|||
|
. de ISODATE
|
|||
|
. nr cov*mm \\n[mo]
|
|||
|
. nr cov*dd \\n[dy]
|
|||
|
. af cov*mm 01
|
|||
|
. af cov*dd 01
|
|||
|
. ie '0'\\$1' \
|
|||
|
. ds cov*new-date \\n[dy] \\*[MO\\n[mo]] \\n[year]
|
|||
|
. el \
|
|||
|
. ds cov*new-date \\n[year]-\\n[cov*mm]-\\n[cov*dd]
|
|||
|
. .
|
|||
|
.
|
|||
|
. als DT cov*new-date
|
|||
|
.\}
|
|||
|
.
|
|||
|
.
|
|||
|
.\" me package
|
|||
|
.if d @R \{\
|
|||
|
. \" date update
|
|||
|
. ds td \n(dy \*(mo \n(y4
|
|||
|
.\}
|
|||
|
.
|
|||
|
.
|
|||
|
.\" Default encoding
|
|||
|
.mso latin2.tmac
|
|||
|
.
|
|||
|
.
|
|||
|
.\" Czech hyphenation
|
|||
|
.ss 12 0
|
|||
|
.hy 12
|
|||
|
.hcode <20> <20> <20> <20>
|
|||
|
.hcode <20> <20> <20> <20>
|
|||
|
.hcode <20> <20> <20> <20>
|
|||
|
.hcode <20> <20> <20> <20>
|
|||
|
.hcode <20> <20> <20> <20>
|
|||
|
.hcode <20> <20> <20> <20>
|
|||
|
.hcode <20> <20> <20> <20>
|
|||
|
.hcode <20> <20> <20> <20>
|
|||
|
.hcode <20> <20> <20> <20>
|
|||
|
.hcode <20> <20> <20> <20>
|
|||
|
.hcode <20> <20> <20> <20>
|
|||
|
.hcode <20> <20> <20> <20>
|
|||
|
.hcode <20> <20> <20> <20>
|
|||
|
.hcode <20> <20> <20> <20>
|
|||
|
.hcode <20> <20> <20> <20>
|
|||
|
.
|
|||
|
.hla cs
|
|||
|
.hpf hyphen.cs
|
|||
|
.hpfa hyphenex.cs
|
|||
|
.
|
|||
|
.
|
|||
|
.\" man, mdoc and mdoc-old are intentionally left untouched:
|
|||
|
.\" usually these packages are translated in the sources of the documents.
|
|||
|
.
|
|||
|
.\" end of cs.tmac
|